Фонд единения религий и философий

План реализации

Юридические вопросы

Финансирование

Хоз. предприятия

Музей единения религий

Отдел собирательства

Отдел синтеза

Отд. распространения

История музеев

Школа Этики

О школе

Поисковая программа по текстам религий

Версия 2.1

Demo-версия

Приобрести

Вопросы

Единство Религий

Статьи о религии

Единое Учение

Религиозная Этика

Искажение Писаний

Религия и Наука

Научное познание

Библия в свете науки

Религия и Искусство

Поэзия и проза

Фотоэкспозиция

Сотрудничество

Распространителям

Полезные ссылки

Интересные события

Сайт

Обновления сайта

Рейтинг посещаемости

religare@list.ru


Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100

Буддизм о ЛЮБВИ

Е.И.Рерих, Основы буддизма. Изд. в Улан-Баторе в 1926 г.

..."Упражняйтесь в соизмеримости, соблюдайте точную меру в напряжении и устанавливайте равновесие ваших способностей...

Дисциплинированный человек свободен, будучи свободен, он радостен, он покоен и счастлив. Будда хотел, чтоб жизнь общины была радостна.

Когда он формулировал наставления своему сыну, наряду с ЛЮБОВЬЮ, состраданием и терпением, он наказывал ему хранить радость". (Мудита. Маджхима Никая. 1. 424).


...Чем глубже вникаем мы в Учение Благословенного, тем ярче выявляется его беспредельное сострадание и ЛЮБОВЬ, которыми преисполнены все его мысли и действия.

Его всевмещающее чувство сострадания ко всему живущему простиралось даже на растительное царство. Он избегал уничтожать семена и растения.

"Подобно матери, охраняющей свое единственное дитя своею жизнью, воспитывайте в себе такую ЛЮБОВЬ ко всем существам".

"ЛЮБОВЬ, освободительница ума, вмещает в себе все, сияя, сверкая и излучая".

ЛЮБОВЬ Будды, как неизмеримый поток, не могла быть исчерпана никакой ненавистью или враждебностью. Напротив, враждебные выпады еще вполне выявляли ее. Поэтому он завещал своим ученикам:

"Чтобы не говорили люди о вас, будь то справедливо, учтиво или неучтиво, умно или глупо, с добротою или со злобою, мои ученики, вы должны приучать себя к этому. Ваш ум должен оставаться чистым, незапятнанным. Также и злое слово не должно исходить из ваших уст. Добрыми и сострадательными должны вы пребывать, сердцем любящими и не таить в себе ненависти. Окружите такого человека непрекращающимся потоком любвеобильной мысли. И, продолжая от него, наполните весь мир постоянными мыслями любвеобильной доброты, мыслями широкими и растущими, как мир, свободными от ненависти, свободными от злобы. Так, ученики, должны вы воспитывать себя". (Маджхима Никая, стр. 127.)

ЛЮБОВЬ, как она была преподана Благословенным, будучи освобождением ума, лежала в основании всего действительно великого.

"Превыше всего - ЛЮБЯЩЕЕ сердце"...


..."Так же, как почитают молодой месяц более, нежели полную луну, так же, кто имеет веру в меня, должен почитать Бодхисаттв более, нежели Будд". (Мадхьямакаватара).

Подобного действенного примера самоотречения история нигде нам не указала. По словам предания Благословенный утвердил своим преемником Бодхисаттву - Майтрейю. Грядущий Будда - Майтрейя, как указывает его имя - Будда Сострадания и ЛЮБВИ. Этот же Бодхисаттва, в силу присущих ему качеств, часто именуется Аджита - Непобедимый...

Львы Будды. Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов : 4. ДОМБИПА.

В стране Магадха жил человек царского рода, достигший сиддхи Хеваджры. Посвящение ему дал учитель Вирупа, и, получив наставления, он теперь осуществлял их на практике. Он относился к своим подданным, как отец к единственному сыну, но никто не догадывался, что он вошел в ворота Дхармы. Он был ДОБРОЖЕЛАТЕЛЕН до глубины души, и люди говорили: "Этот правитель действительно очень пpаведный человек". Однажды царь сказал министрам: "В нашей стране люди мучаются. Воры и грабители разрушают собственность, доходы низки и растет число бедных и нуждающихся. Чтобы спастись от нищеты и страха, повесим на суку большой колокол! Пусть каждый, ставший свидетелем преступления или несчастья, подойдет и ударит в него". Так и было сделано.

Спустя некоторое время группа певцов и танцовщиков из низкой касты пришла в столицу показать свое искусство при дворе. Очень красивая девушка, дочь одного из певцов, сопровождала труппу. Ее лицо было действительно миловидно, а фигура - совершенна. Она выглядела невинным ребенком, обладая при этом всеми чертами падмани, благородной девушки. И царь спросил певца, не отдаст ли тот ему свою дочь. "Ваше величество - владыка Магадхи, страны в восемьсот тысяч городов, - ответил отец. - С рождения Вы свободны от забот о хлебе. Мы же - низшей касты, все избегают и порочат нас. Такая просьба будет недостойна вашего рода". Царь повторил свое предложение, но уже более настойчиво; наконец девушка перешла к нему, а он заплатил отцу сумму, достойную такого сокровища. Двенадцать лет никто не знал, что девушка стала тантрическим партнером царя; но в конце концов тайна раскрылась. "Наш царь вступил в связь с низкородной женщиной", - заговорили в Магадхе. Тогда он отрекся от престола в пользу сына, а сам с женой удалился в джунгли. Еще двенадцать лет они провели там, практикуя Тантру. Мало помалу счастье отвернулось от Магадхи, и наследник оказался не в состоянии управлять страной. После долгих совещаний было решено передать власть предыдущему царю. Специальное посольство отправилось в джунгли. Они застали царя сидящим в медитации прямо на земле под деревом. Женщина в это время пошла за водой. Было отчетливо видно, как она скользит по глади озера, стоя на листе лотоса, и не тонет. Посланные были так поражены, что не стали беспокоить их и вернулись рассказать об увиденном. Жители Магадхи твердо решили послать йогу приглашение вновь взойти на престол. Царь и его подруга появились в городе верхом на молодых тиграх, вместо кнута держа в руках ядовитых змей. Изумленные горожане вышли к ним навстречу и сказали: "Если Вы станете править нами, поистине все будет благополучно. Не вернетесь ли Вы на Ваш трон?" "Я - низкой касты, как я могу сделать это? - спросил царь. - Хорошая или плохая каста, это ведь важно для вас сейчас, только после смерти это становится безразлично. Сожгите нас, и когда мы вновь родимся из огня, я сделаю, как вы просите". И горожане сожгли царя и женщину на огне сандалового дерева, и огонь этот горел семь дней. Иногда людям удавалось угадать в пламени очертания пары, превратившейся в Хеваджру и его подругу, в сияющих как роса самовозникших телах. Увидев это, люди уверовали в учение Тантры, а царь стал известен как мастер Домбипа - "выходец из низкой касты Домби". Домбипа объявил своим министрам и подданным: "Если вы сможете жить как я, то я согласен управлять вами. Если же нет, я не буду царем". Все вокруг удивились и сказали: "Как же мы можем быть такими, как вы?" Тогда царь произнес: "В этих владениях мало истины и счастья, и много дурного. Я буду править в области Дхармы". И он ушел в ясный свет на благо всех живых существ.

Львы Будды. Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов : 12. ШАНТИПА.

В то время, когда города Магадхи находились под властью царя Девапалы, в Викрамашиле был знаменитый монах и учитель брахман Ратнакарашанти. Мастер пяти доктрин, он обладал огромным даром учить Дхарме, и слава его росла. Царь Цейлона, Кабина, накопив множество достойных деяний, пожелал, чтобы Дхарма распространилась в его владениях. Прежде мало кто на Цейлоне знал об учениях Будды. Кабина послал мастеру Шантипе приглашение посетить его страну. Прибыв в Викрамашилу, посол распростерся перед Шантипой и поднес ему золото, серебро, шелк и жемчуг, говоря: "Мы живем на самой окраине мира, омраченные неведением, сгорающие в огне своих страстей, и стрелы нашего же гнева поражают нас. Наше знание в беспорядке, не отделено от ошибок и плодов невежества. Путь освобождения, великий путь Махаяны, скрыт от нас. Если у Вас достаточно сострадания, Вы могли бы подумать о том, чтобы прибыть в страну Синхала. Я прошу Вас об этом во имя блага всех живых существ". Обдумав просьбу Кабины, мастер объявил о своем отъезде. Вскоре он отправился, сопровождаемый двумя тысячами последователей и караваном лошадей и слонов, везущих библиотеку. Они проехали через Наланду, Одантапури, Раджагриху, Бодхгайя и оказались на берегу океана Синхала. Послав цейлонца вперед, мастер и его спутники погрузились на корабль и отбыли. Когда посол прибыл на Цейлон и объявил, что Шантипа едет, царь Кабина и его приближенные были рады, как достигшие первой из ступеней Бодхисаттвы. Неделю спустя показались слоны и балдахины, и цейлонцы, вне себя от счастья, покрыли коврами дорогу от океана до столицы, чтобы достойно встретить мастера. Учителя засыпали цветами и окуривали благовониями, в его честь развевались флаги, давались представления, и музыка звучала, не переставая. Три года со своего высокого места без отдыха и перерыва Шантипа учил многим доктринам, передавая и комментируя Дхарму. Затем он начал готовиться к возвращению в центральную Индию. Кабина и его подданные приготовили слонов, лошадей и неизмеримое количество золота, серебра и драгоценностей. И мастер со спутниками отправился в далекий обратный путь в Викрамашилу. Тем временем в Индии царь Раманаполака, ища себе супругу, построил огромный храм Махешвары, "Великого Бога" Шивы. Город, где это произошло, стал называться Рамешвара. Мастер знал об этом, и велел спутникам запастись провизией на неделю, так как в течении семи дней пути до этого города им предстояло не встретить в округе ни одной живой души. Четыре дня они ехали по пустым дорогам, а потом встретили везучего Тогчепу, который тогда же получил посвящение. Наконец они прибыли в Викрамашилу. Мастер сильно постарел, у него ослабело зрение и тело отказывалось служить ему. Он не принимал твердой пищи, ученики кормили его йогуртом и сахаром. Ему было уже сто лет.

Тогчепа двенадцать лет медитировал вне концепций и образов, в то время как Шантипа думал и действовал в мире учений и связей. За эти годы Тогчепа достиг совершенной природы Дхармы. Поэтому, в то время как Шантипа стал нуждаться в уходе, боги и дакини воздали должное Тогчепе, пролили на его голову благовония и поклонились ему как воплощенному Ваджрасаттве. Благодаря его энергии даже то неизменное, что составляет сокровища богов, начало возрастать. Тогчепа же говорил: "Не придя к своему учителю, я одолел только горы внешних обстоятельств. Но получив наставления гуру, я покорил вершину ума и достиг сиддхи". Не первый раз Индра и боги тридцати трех небес приглашали Тогчепу к себе, но он отказывался, говоря: "Я обязан еще поклониться учителю, который был ко мне ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНЕЙ, чем сам Будда". И вот в своем чистом теле он прибыл в Викрамашилу, за одно мгновение покрыв расстояние в шесть месяцев пути. Еще не успев стать видимым, Тогчепа распростерся перед учителем. Потом он вернул себе физическое тело и сделал бесчисленные поклоны. Когда он приложил свой лоб к ноге мастера, Шантипа спросил его: "Кто ты?" "Ваш ученик". "Но у меня были сотни учеников, я не могу узнать тебя". "Я Тогчепа". В эту секунду оба мастера узнали друг друга. Обрадовавшись, они сели беседовать. "Какие же способности и качества ты приобрел за это время?" - спросил учитель. "По вашим наставлениям в Махамудре я обрел высшее из тел Дхармы". Шантипа улыбнулся: "Хотя я много писал и разговаривал, я не практиковал долго и не встретился с прямым значением Махамудры. А ты целиком ушел в практику. Я вот забыл, что ты у меня учился, и хочу теперь поучиться у тебя. Что же ты выудил оттуда?" Так, с глазу на глаз, Тогчепа открыл своему учителю многие качества тела Дхармы. И учитель Ратнакарашанти, ведомый прекрасными наставлениями Тогчепы, за двенадцать лет обрел сиддхи Махамудры. Оправдав надежды всех живых существ, он ушел в ясный свет.

Львы Будды. Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов : 32. БХАНДХЕПА.

"Бхандхепа" означает "тот, кому удалось удержать бога изобилия". Он жил в Шравасти, учился у Кришначари и писал тангки. Однажды, пребывая на небе, он увидел архата, бредущего по небу. Тот был в монашеской одежде, с посохом, дорожным узлом и зонтиком. Аpхат был сияющим и величественным. Озадаченный, Бхандхепа спросил Вишвакармана: "О благородный, кто этот удивительный человек, странствующий по небу в таком виде?" "Это святой архат, устранивший все заблуждения", - ответил Вишвакарман. Полный решимости стать хотя бы чем-то похожим, Бхандхепа вернулся в Джамбудвипу. Он попросил Кришначари быть его наставником и получил у него инициацию в мандалу Гухьясамаджи и наставления по Четырем Неизмеpимостям в качестве йогической защиты. Взрастив в медитации плоды сострадания, ЛЮБВИ, дpужелюбия и равного отношения к вещам, он освободился от ядов заблуждения и ложных воззрений. Он достиг сиддхи Махамудры и стал известен, как йоги Бхандхепа. Когда Вишвакарман однажды проведал его, Бхандхепа сказал:

Видение без восприятия, медитация без остановки потока - делать, как мать и отец, и результат как небо.

Эти четыре передо мной без различий, но что останется, если мы ошибемся? Посмотри, как нужна опора на гуру, на мастера чудес.

Четыреста лет Бхандхепа учил Дхарме, доставляя огромное удовольствие несчетным живым существам в шести великих царствах Шравасти. Затем вместе с четырьмя сотнями последователей он в своем теле ушел в ясный свет.

Львы Будды. Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов : 44. КОТАЛИ.

Котали, известный также как Тогчепа, жил в Рамешваре и потом ушел жить в место в четырех днях пути оттуда, где стал разрыхлять горное поле, чтобы потом возделывать его. Мастер Шантипа, проездом в Синхалу, куда он ехал по приглашению царя, по пути в Мадхьядешу побывал в этих местах. "Чем ты здесь занимаешься?" - спросил он Котали. Тот почтительно приветствовал его и рассказал, чем он живет. "Негодяй, правящий сейчас в Рамешваре, приносит неисчислимый вред, и все в этой стране страдают. Я не смог получить там землю, и вот пришлось заняться этим здесь". Шантипа кивнул. "У меня есть мантры для возделывания камня, - сказал он. - Хочешь, я дам их тебе?" "Спасибо". Шантипа продолжал:Подобные твоему занятия изнуряют тело, и плохо давать этому поглотить себя. Это шесть ошибочных действий. Но истинное умение возделывать землю - это ВЕЛИКОДУШИЕ и нравственность, то есть ненанесение вреда другим. Это терпение, выносящее боль и энергия дойти до конца. Это неизменная сосредоточенность и мудрость, которой все стало ясно. Так шесть истинных действий сменяют шесть ошибок. Почитание учителя - ВЕЛИКОДУШИЕ, а управление потоком переживаний - основа нравственности. Терпение - в бесконечной гибкости ума, и энергия - в медитации. Сосредоточенность - это непоколебимость, а мудрость - это то, что знает все это. Медитируй так всегда.

Но Тогчепа сказал: "Объясните смысл еще раз". Мастер ответил: "Учитель - это все, потому что мы создаем себе наслаждение и страдание, из которых сами не можем выпутаться. Медитируй на первоначальную природу ума, потому что она неизменна, как горы. Работай и рыхли сияющим и неразрушимым орудием знания, рой! Медитация и рыхление - как правая и левая рука, действуй ими одновременно". Когда Тогчепа понял, что хотел сказать ему мастер, он произнес:

Радость и страдание возникают в пространстве ума, - я понял, я пророю насквозь эту гору! Но если рыхлить только физическую гору, как постичь великое блаженство первоначальной природы?

Медитируя, он достиг сиддхи за двенадцать лет. Принеся много блага живым существам, он в своем теле ушел в ясный свет.

Внимание! Чтобы усвоить полный смысл выдержек - обращайтесь к первоисточнику! Выборочный поиск был осуществлен с помощью программы "Коллекция текстов и иллюстраций".

 
Добавить страницу в «Избранное» (Ctrl+D)
Copyright © religare.info